RSS

Молодые китайцы выбрали «Как закалялась сталь»

Международное радио Китая и «Российская газета» провели соцопрос читательских предпочтений, в котором приняли участие десятки тысяч человек.
Вопрос о том, что лучше — электронная или классическая книга, расколол молодых респондентов — а это десятки тысяч человек. Если же говорить о слушателях, то общая аудитория проекта превысила 60 млн человек.

И все-таки большинство читающих китайцев не разделяют радости чтения электронных книг. Так, даже в самом прогрессивном мегаполисе КНР — Шанхае — только 33% любителей чтения отдали предпочтение «электронной литературе»; 44,6% заявили, что верны традиционным бумажным носителям.
В составленный китайской молодежью хит-парад русской прозы вошли произведения Чехова, Толстого, Достоевского и Булгакова. На первой строчке — «Как закалялась сталь» Островского.
Престиж профессии переводчика с русского на китайский в КНР растет. Об этом можно судить по итогам Всекитайского конкурса по русскому языку, прошедшего в октябре 2015 года. Конкурсанты «сыпали» цитатами из русской классики с легкостью, которой позавидует среднестатистический россиянин. Они продемонстрировали прекрасные страноведческие знания, способность чувствовать живой, повседневный русский язык. Тем самым они на практике подтвердили сухие сводки статистики: русский сегодня является третьим по популярности иностранным языком в КНР, уступая лишь японскому и английскому.

Молодые китайцы выбрали «Как закалялась сталь»

Добавить комментарий